泰國曼谷自助旅行


昨日看了"安娜與國王",這部電影是描述1860年代,英國女教師安娜在暹邏國擔任皇室教師的故事。 這個真實故事,最早是以當事人安娜雷諾文絲(Anna Leonowens)出版的日記「暹邏皇朝的英國女家教」(The English Governess at the Siamese Court)聞名。最後,改編並呈現於大影幕上.


這讓我想起2006年10月和好友兩人自助旅行泰國的時光.




簡單的介紹一下這七天的行程:
時間:1003~1009 七日
地點:泰國曼谷
人數:兩個常鬥嘴的好朋友
平均花費:台幣兩萬元
匯率:(2007年3月 已經1:1了)


要在泰國買東西,有兩種方法:
1.刷卡換泰銖
2.使用泰銖.
a.在台灣先換好美元大鈔
b.或是在台北捷運地下大街,往九號出口國光東站,之前左手邊, 有兌換台幣泰銖的服務.蠻划算.
c.在台灣銀行或是盤古銀行,沒有比較划算喔.(有問題可以留言問我)

1. (10/3) TPE -> Bangkok -> Khao San Rd -> Buddy Hotel
一開始就似乎有點不順,班機延誤,轉機,機長對泰國新機場得不熟,而導致延誤.到曼谷就已經很晚了,基本上就是坐飛機跟睡覺。 另外,小黃司機都很殺,可以狂飆100時速,輕輕鬆鬆.

2. (10/4) 大皇宮 -> 臥佛寺 -> 按摩學校 -> 午睡 -> Tom Yum Kung Restaurant -> Khao San Night Market
頭兩天住背包族必來朝聖的考桑路上.這家Buddy Hotel(約1800泰銖),應該算是考桑路上算比較好的旅館了吧.但是我們不喜歡這家.到哪裡都是早起的我,又很早起,難得沒有打呼吵醒同伴.呵,我們是一間房,兩張床.睡醒後悠閒的享用飯店早餐,之後就去參觀大皇宮與臥佛寺,華麗貴氣莊嚴,黃金不用錢.這是我的感受.也感受到泰國人對於皇室及宗教的虔誠.
臥佛寺裡面有個按摩學校,他們的純泰式按摩很道地,也就是很舒服,而且不貴,360 Baht / 1 hr,按摩完很舒服,回去小睡了.夜晚到了一家不錯的店吃晚餐,聽說裡面的酸辣蝦湯很讚,之後就逛Khao San 夜市,那晚我與同伴買了啤酒,像泰國人一樣,呆坐在路邊看著來往的觀光客。自由行,就是發呆,看人生.不用按照形成走,想停就停.

3. (10/5) Check-out -> Silom Serene Hotel -> Nooddi Restaurant -> Siam Shopping -> Som Dom Nua Restaurant -> Naraya -> Papong Night Market
今天我們換了一家旅館,往後行程住在此間飯店(Silom Serene Hotel,雙人房約1800~2000泰銖),位於Silom.還不錯的一家乾淨的精品旅館,不貴又好,離Papong夜市很近。
午餐吃Nooddi,這是一家平價的麵食餐廳,好吃又便宜(約100泰銖)。之後就是去購物囉,逛了數家知名百貨,有Siam Center、Siam Discovery、Siam Paragon等。晚餐去了一個當地有名的餐廳叫Som Dom Nua,這家很讚,真的很讚。晚上去買了Naraya曼谷包(要帶回去給朋友,受人之託),還有逛Papong夜市,由於明天要早起,早早就去睡了!

4. (10/6) Floating Market -> 午睡 ->看秀去
起了個大早,參加One Day Tour(400元泰銖)前往有東方威尼斯的稱號的水上市場,坐船另外要收費150元泰銖. 水上市場其實就是把賣東西這件事情搬到水上交易,不過那裡的東西我都沒興趣。回曼谷的路上,司機大哥用很妙的英文暢談他Happiness is Life的人生觀,還跟同行的外國人介紹佛教,因果輪迴的觀念,我只能說妙啊!太強了.下午回來太累就睡午覺了,睡到晚上起床開始夜生活,看秀去!
註記:如果要到水上市場,建議參加當地的One Day Tour,因為路程約有108公里,但是參加One Day Tour,要有心理準備,因為當地旅行社會帶你到其他奇奇怪怪的地方,會浪費你的時間與興致.

5. (10/7) Jatujak週末市集 -> 四面佛 -> Central Department Stores -> Wai Thai Restaurant -> Internet Store
Jatujak是週末才能去的行程,它是一個超級大的市集,聽說有六個足球場大,我們為了買手工畫,迷路了,好大好大,好熱好熱,買不到畫,我與同伴傷心的去參拜四面佛,祈求一路平安,之後又是購物了,My God!曼谷真是金錢的都市!晚餐吃了一家適合台灣人口味的泰式餐廳,名字是Wai Thai。其實這個時候同伴心情遭透了,因為他發現錢花的很快了,明天也不知道該去哪,開始痛恨曼谷的錢味,這時候幸虧救星出現,親切的Wai Thai女服務生,細心的推薦我們明天的行程,那時候同伴整個心情都好了,真是「KorKunCub」!晚餐後去網咖來個在地生活。
這路上也辛苦他了.這次算是他帶我來玩,他有來過幾次,也學過泰語,可與泰國人簡單溝通.所以我算是,吃遍遍,走遍遍.

6. (10/8) Silom Galleria -> Nooddi Restaurant -> Starbucks Tea Time -> 路邊攤的海南雞飯 -> 看秀去
今天跑了Wai Thai服務生介紹的行程,我們去看畫展,很不幸的,藝廊沒開,不過還是可以在窗外看到鎖起來的畫,過了一些乾癮,之後回到Nooddi吃麵,其實是為了省錢,下午我們決定來個悠閒,去了Siam找間星巴克,坐著喝下午茶,看看泰國的流行雜誌與人來人往的泰國年輕人,我想這才是我們要的悠閒,晚上吃了路邊攤不怎樣的海南雞飯後就去看秀囉!開始夜生活去!特別的是我們還巧遇了陶子與李李仁。

7. (10/9) Check-out -> Airport -> TPE
今天醒來用完飯店早餐就準備離開曼谷前往機場了,泰國新機場,我只能用「豪華與現在科技感」來形容,有天你去就知道,你很難相信你來到的是泰國,而且會覺得台灣遜掉了!

回到台灣桃園機場,發覺,比泰國新機場地下室 還無法相比,請原諒我的誇飾形容阿. 台灣真的是要好好努力了. 旅程中,台灣旅客雖然有,但是看到更多的南韓人,你將發現,出國與消費,可以看出此國此時的經濟狀況.

--照片-拍攝於06年曼谷大皇宮

留言

匿名表示…
大推~~版大一點都不誇張,我們的桃園機場真的比泰國新機場地下室還不如,泰國新機場真的很有國際級的感覺,台灣真的遜斃了,有時候真的會懷疑我們真的是已開發國家嗎?真的覺得政府還要在更努力點才行,不要只是光改名字而已,而是要更重視實質的硬體建設。話說版大今年還有沒有計畫要出國去哪玩阿?記得要揪喔~~~^o^
Gôo Gān-iông寫道…
您好。我最近也開始計畫要去泰國玩,但可能會順便去馬來西亞玩玩。看完了你的遊記,我發現你這趟下來花的錢好少喔。之前別人跟我說泰國的東西非常便宜,我也都沒想會便宜成這樣。我有一個表哥最近剛從泰國自助旅行回來,不過他一個人去,所以似乎沒有像你花這麼少錢。另外,我想請教一下:如果在泰國有朋友家可以借住,是不是會省下很多很多錢?還是說去曼谷就該住住他們的旅館才算值回票價?先謝謝你這篇好文章了。^^
Mr.J寫道…
如果是我
其實 泰國的旅館的花費相對台灣而言
就可以用比較少的錢 就可以住到四星級
或五星級的飯店(五星級便宜的3000多就有了)

不過 如果是我的話 
泰國朋友那邊如果方便 我會住朋友家
不然 先住幾天 最後一兩天在住飯店也行 你可以省下很多住宿費
至於要不要住他們的旅館才算值回票價
我個人覺得還好

不過你一定要去做按摩spa

你表哥可能是一個人去 所以不能省下住宿費


去年到現在 泰國的幣值已經上漲
我剛剛查奇http://tinyurl.com/3y7nfm
100塊新台幣可以換100.0323 泰銖
還好最近台幣上漲很多
不然 錢都變薄了

泰國要看你怎玩
可以玩的很便宜 也可以玩的很享受

這裡有兩個泰國資訊的blog
你可以看看
http://blog.roodo.com/skyinbkk2/

http://blog.roodo.com/keningboytobkk

不過 我蠻好奇 學生怎會這有錢到處玩阿
Gôo Gān-iông寫道…
謝謝您這麼豐富的資訊!
還有,我沒有很多錢啦,哈哈。我現在還是個窮學生,我家也只是普通人家,所以我有在打工存錢。
其實台灣還有好多好多地方我都沒去過,所以去泰國和大馬旅行目前也只是計畫,大概09年才會成行吧。
我目前覺得泰國是個美麗又溫和的國家,那裡的人似乎都比我們台灣人還要有禮貌。另外,我覺得泰國話很好聽,現在在自學中,我很多朋友都笑我怪怪的。如果可以的話,我以後還想去住那裡呢。
再次謝謝你喔!
Mr.J寫道…
的確
泰國是不錯的國家
我也是這樣認為
我也有想要去那定居

我和朋友去 他有在台北救國團學過泰語
去時候就很方便
我現在和他在台北 有時候也會互相說些簡單的泰語
連逛街也會說(泰語..會說不會寫)
泰語: 貴..好貴喔

哈哈
Gôo Gān-iông寫道…
哎呀,我好菜喔,到現在還停留在只會問好和一些簡單的謝謝、對不起、再見......等。目前進度在44個子音,說真的,好難喔,可是很好玩。
聽說泰國話要學會聽和講比較快,但是讀寫就很難了。我有個泰國學妹,她的父親是台灣人,在那裡住好幾十年了,還是不會讀寫。
我現在學泰國話的對象是這個學妹;另外我也認識我家鄉火車站附近泰國小吃店的老闆夫婦。老闆是曼谷附近的人,老闆娘則是東北人。前天老闆娘還教我怎麼說“打拋豬肉飯“呢。
^^
請問:“貴..好貴“要怎麼講?
khorb khun krub
Mr.J寫道…
我知道怎寫
不過發音類似
pan = 貴
pan 媽媽 = 好貴喔~
Gôo Gān-iông寫道…
恩恩,我問過泰國人了,我用很不標準地腔調問她說:很貴是不是“pan 媽媽“?
她說是pan mak mai沒錯

mak mai = 很多的意思
noi = 一點點、一些

所以舉一反三

小貴 = pan noi
^^